日本語には漢字、ひらがな、カタカナがありますね。
英語にはアルファベットしかなく、外国の方からすると3種類も文字がある日本語は難しいと感じるのではないでしょうか。
中でもカタカナは、形は違えど、ひらがなと全く同じ発音。
どのように必要とされ成り立ったのか、由来が気になるところです。
ひらがなとカタカナは平安時代初期に作られたと考えられています。
ひらがなは漢字を簡略化して作られ、カタカナは漢字の一部を取って作られたといわれています。
末→ま、奈→な、部→へ、寸→す、止→と
末→マ、奈→ナ、部→へ、須→ス、止→ト
それぞれのひらがな、カタカナの元となった感じのことを【母字】といいます。
こうして見ると、なんとなく形を受け継いでいるものもあれば、全然違くなっているものもありますね。
では、どうしてひらがなを作ったのに、さらにカタカナを作ったのでしょう。
実はカタカナは、漢文を勉強するときに読み方や送り仮名をメモをするために
生み出された文字だと考えられているそうです。
というのも、漢文の行間は狭すぎて、ひらがなだとメモをとるには向いていなかったのだとか。
ただ、カタカナは突然登場した文字であり、その古い歴史については分かっていないことも多いそうです。
時代が変わり現代では外来語(インターネット、ケーキなど)や擬音語(ガラガラ、ザーザーなど)を表記するようになりました。
普段何気なく使っているカタカナも、由来をたどると興味深いものがありますね。
すべてのひらがな・カタカナには母字の漢字があるので、興味のある方はもっと調べてみてくださいね♪